GHOSTS

ghostsmike

Il existe dirons-nous, en fait, deux versions du film Ghosts. La première est celle qu'on vu quelques centaines d'Américains lors de la semaine qui précédait la fête d'Halloween en 1996, la seconde est celle que vous avez sûrement tous vus en vidéo ou à la télévision. Il faut savoir que la version finale de "Ghosts" n'est pas du tout la même que celle qu'on vu les Américains. Tout d'abord l'atmosphère du film est moins bleutée qu'auparavant, ensuite lorsque le maire se transforme en monstre, dans la version originale la mutation se fait beaucoup lentement, dans la version que l'on connaît la métamorphose est donc plus rapide des cris et des déformations ont été rajoutés au visage. Reste maintenant la musique du film, qui est le plus gros changement. A l'origine seule une chanson avait été choisie pour le clip, celle de "2 Bad", figuraient dans le film la version originale et un remix de cette même chanson qui accompagnaient les séquences de danse. La première chanson du film a été gardé, il s'agit de "2 Bad", à la différence des autres morceaux qui ont été changés. Désormais le squelette de Michael danse sur " Is This Scary " et le maire danse sur " Ghosts " et non plus sur le remix de " 2 Bad ". Ces changements ont notamment eu lieu afin de coller à l'actualité du Roi de la Pop qui sortait son album "Blood On The Dance Floor". On remarquera quand même que la bande son de "Is This Scary " a été accélérée afin de coller à la chorégraphie normalement prévue pour le remix.

"Ghosts" n'est pas seulement une simple HIStoire, en effet l'HIStoire de "Ghosts" est la façon qu'a Michael de montrer aux gens à quel point ils peuvent être méchants avec des personnes qui leurs sont étrangères, voire différentes. C'est un clip autobiographique que nous offre là Michael, lisez bien les dialogues du film et vous verrez de vous même. Michael joue même sur l'ambiguïté à un certain moment du dialogue, non pas pour se confesser ou je ne sais quoi d'autre, mais tout simplement pour bien montrer qu'il se fout des personnes qui l'ont salis. Le maestro c'est le Michael que l'on connaît, c'est la victime, la victime de la méchanceté et du non-respect des gens qui se permettent de juger une personne sans la connaître. Le maire est la personne qui symbolise ces personnes qui salissent les autres. Et les villageois représentent à eux seuls le public qui suit ces personnes qui jugent et salissent les autres, ces gens qui lisent les tabloïds et croient tout ce qu'on leur dit, ils suivent le mouvement sans souvent se rendre compte du mal qu'ils font en faisant cela. En regardant "Ghost" avec ce point de vue on se rend bien compte que cette oeuvre est autobiographique et que son but est de donner une leçon aux paparazzis en s'en débarrassant, en ouvrant ainsi les yeux des individus en leur disant de ne pas croire tout ce qu'on leur raconte et surtout de ne pas juger une personne, ni sa vie, sans avoir au moins essayer de la comprendre à défaut de la connaître.

DIALOGUES*

"Les villageois: Let's go !

Les enfants: Why don't we just leave him alone ?

Les villageois: He hasn't hurt anybody, can't we just go ?

It's your fault Jerry, you just couldn't keep your mouth shut.

He did the right thing.

Le maire: He's a weirdo. There's no place in this town for weirdos.

Les villageois: You see, that, that, that ain't a good sign.

Les enfants: Just like last time ! It's the ghost !

Shut up !

Les villageois: Don't hit your brother !

There's no such thing as ghosts, honey.

Le maire: Gonna prove it to you, kid. Let's go.

Did anyone call and make sure this is a good time ? Maybe we should come back later.

Yeah, like when it's ligh-up, you know, like daytime.

Oh damn !

Les enfants: What was that ?

Le maestro: Did I scare you ?

Les villageois: Oh no !

Oh yeah !

That's him, mum !

That's the guy...

Hi !

I'm sorry.

Le maire: No, you didn't scare me. Maybe you scared them but you didn't scared me.

Le maestro: That's too bad, isn't it ? I guess I have to try harder the next time.

Le maire: There won't be a next time.

Le maestro: Oh really ?

Le maire: Oh really !

Le maestro: No next time, huh ?

Why is that ?

Le maire: We want you out of town. We have a nice normal town, normal people, normal kids. We don't need freaks like you telling them ghosts stories.

Le maestro: So you don't believe in ghosts ?

Les enfants: I do !

Les villageois: Me too

Hush up ! You see what you've done ! Aren't you ashamed ? Young people are impressionable.

Les enfants: Show 'em the neat stuff you did for us !

Shut up ! That's supposed to be a secret !

Les villageois: Don't hit your brother !

Le maire: You're weird, you're strange and I don't like you. You're scaring this kids, living up here all alone.

Le maestro: I'm not alone. And you're right, I do like scaring people, yes, but it's just for fun. Don't you kids enjoy when I do my little, you know...

Le maire: Well, the fun's over. Back to the circus, you freak. And do yourself a favor, okay, don't force us to get rough with you, because we will if we have to...

Les villageois: I wanna hurt anybody...

Le maestro: You're trying to scare me, arent' you ? I tell you what, we're paly a game. Anybody here like games ? Hello ! Game time !

Les enfants: Yes !

Le maestro: The first person who get scared has to live. How about what ?

Les villageois: I'll go please...

Le maire: I don't play games with freaks.

Le maestro: There's no need to be rude.

Les villageois: Yes, I agree, there's no need to be rude. You have a very lovely home but I'm afraid we overstayed your welcome, so we're gonna go, okay ? Can we go ?

Le maire: Are you gonna leave or am I gonna have to hurt you ?

We're not gonna hurt him...

Les villageois: I don't hurt anybody.

Le maestro: You are trying to scared me ! I Guess I have no choice. I guess I have to scare you. Watch this... Tell me, do you think this is scary ?

Les villageois: That's it !

Le maestro: Huh ?

Le maire: That's ridiculous ! That's not funny.agrandir cette image

Le maestro: Okay, fine. What about this one ?

Is that it ?

Le maestro: That scared you ?

Le maire: Did you hear what I said, freaky boy ? It's time for you to go.

Le maestro: Is this scary ?

Le maestro: Are we going somewhere ? Hello ! It's too late ! You're my guests... And by the way, did I tell you I wasn't alone ? ... Meet the family !

Le maestro: Are you scared yet ?

Le maire: Stop ! Who's scary now ? Who's the freak now ? Freaky boy ! Freak circus ! Freak ! Who's scary ? Who's weird now ?

Le maestro: So, you still want me to go ?

Le maire: Yes, yes !

Le maestro: Fine, I'll go...

Le maire: Good riddance ! Let's go. Let's go ! Let's go ! I showed that freak..

Le maestro: Hello !

Le maestro: Did I scare you ?

Les villageois: Yeah !

Yes I was scared.

The dance was great !

You weren't bothering nobody, you know, you got your thing...

For a minute, I thought I was gonna lose it.

Le maestro: But did we have a good time here ? Hello ?

Les villageois: Yeah, like a roller coaster !

Yeah ! I mean, once I got used to it...

But the dancing was great !

Le maestro: What ? What ?

Les enfants: Did I scare you ?

Le maestro: No ! Well, maybe... How about that ? Maybe ...

Les enfants: Yes !

Excuse me, excuse me. Yeah, huh... Is this scary ?"

*From Black and White magazine n° 26, all rights reserved

Découvrez les paroles en Français de "Ghosts"

>>> FICHE TECHNIQUE :

Executive Producer : Caroline Baron

Co-Producer : Mary Montiforte

Score Composed and Performed By : Michael Jackson

Original Music By : Nicholas Pike

Editor : Marcus Manton

Director Of Photography : Russel Carpenter

Based Upon An Original Concept By : Michael Jackson and Stephen King

Screenplay By : Stan Winston & Mick Garris

Produced By : Michael Jackson, Stan Winston & David Nicksay

Directed By : Stan Winston

CASTING :

Maestro : Michael Jackson

Mayor : Michael Jackson

Ghoul Mayor : Michael Jackson

Superghoul : Michael Jackson

Skeleton : Michael Jackson

Pat : Pat Dade

Amy : Amy Smallman

Edwina : Edwina Moore

Dante : Dante Beze

Seth : Seth Smith

Kendall : Kendall Cunningham

Loren : Loren Randolph

Heather : Heather Ehlers


KOPM - all rights reserved - 2000